Лиза Риоко Вакамия. Лиза Риоко Вакамия РИТОРИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ РЕПАТРИАЦИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА Историю XX века многие изучали по произведениям и жизненному пути Александра Солженицына, видя в нем личность, изменившую ход этой истории публикациями «Одного дня Ивана Денисовича» и «Архипелага ГУЛАГ». Столь почетного места в литературе могут удостоиться лишь очень немногие писатели. Однако этот же факт осложняет понимание «Красного колеса» — многотомной исторической эпопеи, созданной им в изгнании, и более коротких вещей, написанных после возвращения в Россию в 1.
Солженицын писал с верой в то, что литература способна произвести огромные перемены. Но если созданные им до высылки из Советского Союза произведения трудно отделить от чрезвычайных условий, в которых он их писал, и от глубоких изменений, вызванных ими, то для многих читателей оказалось в равной степени трудно соотнести нерв его сочинений, созданных в изгнании и после возвращения, с культурным климатом, в котором они писались. Более того, публично оглашенные писателем неприятие постмодернизма в любых его культурных проявлениях и условия своего возвращения в Россию — прощания с Западом в том числе — еще больше усиливали ощущение, что его произведения не поддаются прочтению через парадигмы современной критики.
Чтение произведений Солженицына времен изгнания и возвращения подразумевает, таким образом, столкновение с нестройным хором критики. Как согласовать силу доизгнаннических повествований свидетеля, несущих на себе бремя и авторитет автобиографического опыта и одновременно предлагающих парадигму поведения как для гражданина, так и для писателя, с повествовательной автономией изгнаннического периода, воплощенной в «Красном колесе»? Является ли неоднозначное восприятие произведений Солженицына неизбежным, если написанное им по возвращении — как и путешествие домой самого писателя — трактовать как отход от парадигматических моделей и общемировой культурной динамики? Добровольное перемещение Солженицына как пишущего субъекта только осложняет восприятие его произведений времен изгнания и возвращения. Однако вместо того, чтобы ностальгически наделять прошлое литературным значением (перспектива, подразумевающая, что сегодня литература перестала быть живой, развивающейся культурной системой), стоит посмотреть, что написанные по возвращении на родину тексты намерены предложить своим читателям. На риторическом уровне они подтверждают изгнаннические нотки тем, что пытаются их преодолеть. Ответом Солженицына на изгнание было его утверждение, что оно не имело литературных последствий.
Тем не менее его сопротивление сознательной тематизации изгнания следует оценивать в свете многочисленных образов путешествия и возвращения (в том числе к радению о судьбах России), структурирующих «тексты возвращения». Учитывая эти обстоятельства, а также недавнее возрождение интереса к произведениям Солженицына после стольких лет безразличия, связанного с его отъездом на родину, необходимо пересмотреть отношение между авторским намерением и читательским восприятием. Путь из изгнания к возвращению опосредован нарративным процессом. Когда в 1. 99. 4 году Солженицын вернулся из изгнания, он рассказал о возвращении в текстах, которые первоначально обнаруживали следы дискурсивных отклонений, перебоев, раздробленности, отражавших переходное состояние как его трудов, так и страны, также пребывавшей на тот момент в поиске устойчивой идентичности.
После этих первых переходных произведений, написанных по горячим следам, его тексты обрели твердую почву и непреклонную дикцию. Репатриация, таким образом, — это не только жизненный опыт, но и риторическое движение от фигур отдаления к укоренению. Внутренний конфликт первых солженицынских «текстов возвращения», конфликт, распространившийся и на их восприятие, проистекает, можно сказать, из его отрицания вызванного изгнанием разрыва, с одной стороны, и признания возвращения в качестве средства заново сформулировать понятие родины с позиции личной причастности, с другой. НЕПРЕРЫВНОСТИ И РАЗРЫВЫ «Красное колесо» задумывалось как восстановление белых пятен истории, как мост между Россией зарубежной и Россией метрополии, между ее прошлым и настоящим.
Но еще это — подтверждение перелома в жизни и работе самого Солженицына, его прошлом и настоящем и всепоглощающая попытка свести последствия этого перелома на нет. Описывая почти два с половиной года, прошедшие с момента его высылки из СССР и до того, как он смог по- настоящему продолжить работу над «Красным колесом», Солженицын упомянул «прорыв и напор», которые частично найдут выход благодаря, как он надеялся, благоприятным условиям работы после его переезда в США в 1. Произведениям Солженицына характерным образом приписывают преемственность, непрерывность, а не разрывы.
Действительно, во всем его творческом наследии можно проследить определенные композиционные формы и методы, такие как сжатие событий в повествовательное пространство одного или нескольких дней и структуру «узлов», которая представляет поперечный срез нескольких развивающихся одновременно сюжетных линий; оба этих приема — центральные в «Красном колесе». Непрерывности структурируют творческий путь Солженицына, так что вся совокупность его произведений предстает плотно выстроенным континуумом. Вместе с тем, такая тематическая и формальная непрерывность сглаживает риторические разрывы, сигнализирующие о последствиях изгнания, в произведениях, написанных вне родины и сразу после возвращения. Именно в этих поздних «текстах возвращения», а точнее — в прозаических миниатюрах «Крохотки» (1.
Лагерные стихи; Дороженька. Один день Ивана Денисовича; Матрёнин двор; Правая кисть; Случай на станции .
В первый том вошли 1-я и 2-я части произведения - 'Тюремная промышленность' и 'Вечное. Александр Исаевич Солженицын (р. 1918) - русский писатель, лауреат Нобелевской премии. Александр Солженицын «В круге первом», Андреа Питцер «Тайная история .
Итак, о чем писал Солженицын? Произведения этого писателя – долгий путь. Темы произведений Солженицына не сконцентрированы на ужасах лагерного быта. Затем Солженицын отправляется в Рязань, где работает учителем математики в школе. В 1962 году выходит в свет его произведение «Один день.
Чтобы разобраться, что составляет «тексты изгнания» и «тексты возвращения», читатель должен определить, как связаны между собой доизгнаннический, изгнаннический и репатриантский периоды в творчестве Солженицына. Подчеркнутый в них разлад между прошлым и настоящим — персонифицированный в фигуре странника — контрастирует с почвенничеством и непрерывностью- преемственностью, которые традиционно приписываются произведениям Солженицына. Когда Солженицын — после тридцатилетней паузы и двадцатилетней оторванности от России — вернулся на родину и вновь начал писать «Крохотки», он предварил их замечанием, что «их писать там — не мог»5. Нас побуждают сравнить доизгнаннические «крохотки» с написанными после возвращения, чтобы определить, какая преемственность может между ними существовать и как объяснить перерыв в их написании.
Если «Двучастные рассказы» привлекают внимание к своим текстуальным разрывам и культурным трещинам, то «Красное колесо», с его упором на полноту, стремится заполнить любую брешь. Как говорил сам Солженицын: «. Между тем, это произведение состоит из разнородных, несопоставимых сюжетов и частей — повествовательных глав, «политических» глав (обозначенных апострофом после номера главы), исторических документов и разделов, озаглавленных «Вскользь по газетам», и «экрана» (уведомляющего читателя, как ему «смотреть» на события), — которые остаются раздельными, не образуют синтеза. Повествовательный дискурс используется, чтобы рассказать о событиях и предоставить всестороннюю информацию о вымышленных и исторических фигурах, однако «Красное колесо» не выстраивает сюжет или рассказ о революции вокруг тех или иных персонажей. Отсутствие синтеза и причинной связи является центральным для этого произведения; оно способствует усвоению тезиса, что революция не была неизбежной, что любое событие, большое или малое, могло иметь значение, а могло и не иметь. О чем- то похожем пишет Вольфганг Изер в «Акте чтения»: эти незаполненные промежутки создают пространство для читателя, «своего рода стержень, вокруг которого вращаются все его отношения с текстом»7.
Читатель обладает известной свободой при заполнении пробелов в историографическом произведении, но его отношения с текстом определяют не эти воображаемые проекции, а его работа как историка: деятельность читателя состоит в соединении разнородных исторических документов и фактов в осмысленное повествование. Урок, который, как надеялся Солженицын, преподаст «Красное колесо», извлекается не только из «правдивой версии исторических событий», вобравшей в себя архивные материалы, но также из привлечения внимания к методам подачи этих материалов. Чтобы понять причины, приведшие к Февральской революции, Солженицын призывает читателя помочь процессу реконструкции этих событий и, тем самым, приданию им смысла. В своем анализе «Одного дня Ивана Денисовича» и «В круге первом» Леона Токер описывает солженицынский метод композиции как «парадигматический», поскольку представленные в них события задуманы как типическое изображение лагерного опыта, а не протокольно- точные документы реальной жизни. Этот метод дает возможность, сказав только часть правды, облегчить публикацию и в то же время представить эту «правду как типическую (а не индивидуальную, маргинальную, случайную) с целью легитимировать предмет своего обсуждения»8. В ходе изображения событий одного лагерного дня показывается ряд возможных исходов текущего момента; герой часто «знает об альтернативных вариантах, но не имеет возможности предугадать, какой из них произойдет», в то время как читателю напоминают о «металитературной природе договора между автором и читателем»9. Токер, таким образом, демонстрирует, как Солженицын делает читателя соучастником, одновременно вовлеченным в мир литературы и в мир стоящей за ней реальности.
Эта стратегия нацелена не столько на то, чтобы воспроизвести типичный лагерный день и окунуть читателя в чужой опыт, сколько на то, чтобы поддержать самостоятельный вклад читателя в прочтение литературного текста и осознание нетипичных условий, царящих за его пределами. За десятилетия изгнания, во время которого Солженицын переработал «Узел I» и написал последующие «Узлы» «Красного колеса», произошли значительные изменения в его методе, равно как и в «договоре» между автором и читателем.
Александр Исаевич Солженицын - биография, библиография, экранизации, награды. Годы жизни: с 1. 1. Советский, российский писатель, прозаик, драматург, публицист, общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии по литературе.
Сыграл одну из ключевых ролей в разоблачении сталинских репрессий. Родился в Кисловодске. Отец происходил из крестьянской семьи, но сумел поступить в Московский университет на филологическое отделение. Ушел добровольцем на фронт во время Первой мировой войны.
После смерти отца мать работала машинисткой и стенографисткой. В 1. 92. 4 г. Солженицын с матерью переезжают в Ростов на Дону, где писатель закончил среднюю школу (1. Ростовского университета.
Солженицын кроме того учился на заочном отделении Московского института истории, философии и литературы. В 1. 94. 1 г. Солженицын добился направления в артиллерийское училище. Окончив училище, Солженицын в звании лейтенанта был назначен командиром разведывательной артиллерийской батареи. За время войны был награждён орденами Отечественной войны и Красной Звезды, получил звание капитана. В феврале 1. 94. 5 г. Солженицын был арестован на фронте, переправлен в Москву и 2. ОСО (Особого Совещания НКВД), приговорили к 8 годам лагерей.
Поводом для ареста и обвинения стала переписка Солженицына с другом (Н. Виткевич), в которой писатель неодобрительно отзывался о Сталине, а также наброски рассказов, изъятые у Солженицына при обыске. После непродолжительного пребывания в исправительно- трудовых лагерях смешанного типа Солженицын (как математик) попадает в систему «шарашек» (специнститутов для заключенных). Три года (1. 94. 7- 1. Марфинской шарашке под Москвой. Позже Солженицын признавался, что если бы не это, то он вряд ли пережил бы все 8 лет заключения. В мае 1. 95. 0 года Солженицын из- за размолвки с начальством «шарашки» был направлен в Степлаг — особый лагерь «для политических» в Экибастузе, работал чернорабочим, каменщиком, литейщиком.
Зимой 1. 95. 2 года у Солженицына обнаружили раковую опухоль, он был прооперирован в лагере. Солженицын был освобожден из заключения и отправлен в ссылку на поселение «навечно» в Кок- Терек (юг Казах. В конце 1. 95. 3 г. В Рязани писатель проработал школьным учителем с 1. Солженицын передает А. Твардовскому (в то время редактору журнала «Новый мир») рукопись своего рассказа «Щ- 8. Твардовский после многочисленных правок добивается лично у Хрущева разрешения на печать рассказа под названием «Один день Ивана Денисовича».
Рассказ получает необычайный общественный резонанс. Солженицын моментально стал известен, получил множество писем от писателей, общественных деятелей, но в основном – от бывших заключенных. До 1. 96. 4 г. Редакция журнала «Новый мир» и Центральный государственный архив литературы и искусства выдвинули «Один день Ивана Денисовича» на соискание Ленинской премии за 1. Солженицына уже казалась властям «слишком смелой» и премию ему не дали.
Начинается процесс «охлаждения» власти к Солженицыну, его произведениям уже с трудом удается преодолевать цензуру. В ответ Солженицын передает свои работы в самиздат. После прихода к власти Брежнева КГБ начинает открытые действия против писателя, закончившиеся в 1. Однако Солженицын вступает в открытую конфронтацию с властью – встречается с писателями, журналистами (в основном иностранными), отдает свои произведения в самиздат. В 1. 96. 7 г. На Западе его работы выходят все большими тиражами и в 1.
После этого Солженицына исключили из Союза писателей, началась активная кампания против писателя. Солженицыну присуждена Нобелевская премия и он все резче заявляет о своих православно- патриотических убеждениях, активно критикует власть. КГБ не могло арестовать его, так как советское правительство опасалось мирового резонанса, и Солженицыну было предложено покинуть СССР. Писатель отказался. Развязка противостояния Солженицына с властью наступила в 1. Западе вышел «Архипелаг – ГУЛАГ». Дальше терпеть Солженицына было нельзя и 1.
Архив и военные награды писателя помог тайно вывезти за рубеж помощник военного атташе США Вильям Одом. После поездок по Европе в 1.
Солженицын поселился в США в городке Кавендиш (штат Вермонт). Все время в эмиграции писатель активно занимался как литературной, так и общественной деятельностью. Солженицын выступал с лекциями, создал «Русский общественный Фонд помощи преследуемым и их семьям» для помощи политическим заключённым в СССР, опубликовал большое количество произведений. С приходом перестройки официальное отношение в СССР к творчеству и деятельности Солженицына стало меняться, были опубликованы многие его произведения, в 1.
Личным распоряжением президента Бориса Ельцина ему была подарена государственная дача «Сосновка- 2» в Троице- Лыкове, где писатель по большей части и провел последние годы своей жизни. При этом Солженицын продолжал активно работать. Он публикует свои произведения, учреждает литературную премию своего имени, выступает в прессе и на телевидении, активно высказывает свои взгляды на исторический путь России. Солженицыну присуждается целый ряд наград и премий, его избирают членом Академии наук.
Вариант «Исаевич» появился в паспорте писателя в результате ошибки паспортистки. Эта ошибка перешла и во все последующие документы. КГБ задержал одну из помощниц писателя Е. В ходе допроса она выдала местонахождение одного экземпляра рукописи «Архипелага ГУЛАГ» и, вернувшись домой, повесилась. Это событие подтолкнуло Солженицына разрешить публикацию . Шаламов, автор «Колымских рассказов» писал о Солженицыне: «Деятельность Солженицына — это деятельность дельца, направленная узко на личные успехи со всеми провокационными аксессуарами подобной деятельности.
Ломоносова (1. 99. Орден святого князя Даниила Московского (1. Орден Святого Андрея Первозванного (1. Государственная премия РФ в области литературы и искусства (2. Приз . Бранкати (1.
Италия)Большая премия Французской Академии морально- политических наук (2. Франция)Орден Святого Саввы 1- й степени (2. Сербия)Премия Фонда «Живко и Милица Топалович» (2.
Сербия)Большой крест ордена Звезды Румынии (2. Румыния) посмертно. Членство в научных организациях.
Почётный член Американской академии искусств и литературы (1. США)Почётный член Национального института искусства и литературы (1. США)Действительный член Российской Академии наук (1. Россия)Почётный доктор Московского государственного университета имени М. Солженицына и работ о нем, изданная в 2. Основные произведения. Проза и публицистика.
Архипелаг ГУЛАГРаковый корпус. В круге первом. Красное колесо. Бодался теленок с дубом. Двести лет вместе. Рассказы (1. 95. 9 — 1. Один день Ивана Денисовича. Матрёнин двор Правая кисть Случай на станции Кочетовка Для пользы дела.
Захар- Калита Как жаль. Пасхальный крестный ход Пьесы. Пир Победителей Пленники.
Олень и Шалашовка Экранизации произведений, театральные постановки. Один день Ивана Денисовича . One Day in the Life of Ivan Denisovich, норв. Каспар Вреде. Шарашка (2. Московского театра на Таганке реж.
Любимов По мотивам романа «В круге первом». В круге первом (2. Панфилов. Хранить вечно (2. Панфилов. Официальный сайт писателя: http: //solzhenitsyn.